Frönsk fræði


Frönsk fræði
BA gráða – 180 einingar
Franskan er mikilvægt tungumál í alþjóðasamstarfi. Hún er, ásamt ensku og þýsku, vinnumál (langue de travail) hjá Evrópusambandinu og eitt sex opinberra tungumála hjá Sameinuðu þjóðunum. Nám í frönskum fræðum veitir nemendum góða þekkingu á franskri tungu, bókmenntum, menningu, sögu og þjóðlífi hins frönskumælandi heims.
Skipulag náms
- Haust
- Mál og menning I: Vinnulag og aðferðir í hugvísindum
- Mál og menning I: Vinnulag og aðferðir í hugvísindum
- Frönsk málfræði I
- Framburður
- Franskt samfélag I – Dægurmenning
- Þýðingar I
- Sérverkefni í lestriV
- Sérverkefni í framburðiV
- Vor
- Mál og menning II: Hugmynda- og málvísindasaga
- Mál og menning II: Hugmynda- og málvísindasaga
- Franskt samfélag II – Frönsk tunga í takt við tímann
- Saga Frakklands
- Frönsk málfræði II
- Franskar bókmenntir og menning
- Sérverkefni í lestriV
- Sérverkefni í framburðiV
- Talfærninámskeið í FrakklandiV
- Tungumál og leiklistV
Mál og menning I: Vinnulag og aðferðir í hugvísindum (MOM101G, MOM102G)
Meginmarkmið námskeiðsins er að leita svara við spurningum á borð við: Hvað eru hugvísindi og vísindaleg vinnubrögð, hvernig er þeim beitt á sviði hugvísinda, hvað er átt við með hugtökunum gagnrýnin hugsun, siðferði og siðfræði, ritstuldur, heimildaleit og heimildavinna? Ennfremur er námskeiðinu ætlað að veita nemendum innsýn í vinnuaðferðir hugvísinda og þjálfa þá í faglegum vinnubrögðum s.s. heimildaleit, framsetningu texta, ritun, ritgerðarsmíð, framsögum og fleiru.
ATHUGIÐ! NÁMSKEIÐIÐ ER KENNT Á ÍSLENSKU OG Í STAÐNÁMI. ÞEIR SEM TAKA NÁMSKEIÐIÐ Á ENSKU OG Í FJARNÁMI EIGA AÐ VERA SKRÁÐIR Í MOM102G.
MOM101G er ætlað nemendum í erlendum tungumálum ÖÐRUM en ensku. Nemendur í ensku og þeir sem ekki eiga íslensku að móðurmáli eiga að vera skráðir í MOM102G.
Mál og menning I: Vinnulag og aðferðir í hugvísindum (MOM101G, MOM102G)
Meginmarkmið námskeiðsins er að svara spurningum eins og: hvað eru hugvísindi og vísindaleg vinnubrögð, hvernig er þeim beitt á sviði hugvísinda, hvað er átt við með hugtökunum gagnrýnin hugsun, ritstuldur, heimildaleit og heimildavinna? Ennfremur er námskeiðinu ætlað að veita nemendum innsýn í vinnuaðferðir hugvísinda og þjálfa þá í faglegum vinnubrögðum s.s. akademísku læsi og ritun (framsetningu texta, ritgerðasmíð), heimildaleit, framsögum og fleiru.
ATHUGIÐ! Námskeiðið er kennt á ensku og er ætlað:
a) BA-nemendum í ensku
b) Nemendum í erlendum tungumálum (öðrum en ensku) er ekki hafa íslensku sem móðurmál.
*Nemendur í erlendum tungumálum (öðrum en ensku) sem hafa íslensku sem fyrsta mál eiga að skrá sig í MOM101G.
Frönsk málfræði I (FRA101G)
Námskeiðið Frönsk málfræði I er skyldunámskeið.
Í þessu námskeiði er farið dýpra í málfræði atriði sem nemendur unnu með í framhaldskóla. Áhersla er lögð á notkun málfræðihugtaka í námi og kennslu þar sem nemendur þurfa að útskýra í orði og dæmum tiltekin málfræðiatriði.
Mikilvægt er að nemendur temji sér sjálfstæð vinnubrögð og komi undirbúnir í tíma.
Kennslan skiptist í fyrirlestra og æfingatíma.
Framburður (FRA104G)
Nemendur eru þjálfaðir í framburði og læra hljóðritun. Gert er ráð fyrir einum fyrirlestratíma (1x 40 mín.) per viku þar sem farið er yfir grunnhugtök og aðferðir í almennri hljóðfræði og einum og hálfum æfingatíma per viku í málveri
Franskt samfélag I – Dægurmenning (FRA106G)
Í þessu námskeiði þjálfast nemendur bæði í að skrifa og tala frönsku. Fjallað verður um ýmis málefni, s.s. tónlist, kvikmyndir og fleira úr dægurmenningu og deiglunni í Frakklandi og frönskumælandi löndum. Notast verður við fjölmiðla og samfélagsmiðla, kvikmyndir og fleira.
Rætt verður um efnið og nemendur fá tækifæri til að þjálfa framsetningu.
Nemendur fá þjálfun í að skrifa stutta og hnitmiðaða texta um ólík efni á frönsku. Þeir fá æfingu í að draga saman efni, endursegja, umorða, færa skrifleg rök fyrir máli sínu og byggja upp texta á skýran hátt. Einnig venjast þeir notkun orðabóka og annarra hjálpargagna.
Þýðingar I (FRA113G)
Í þessu námskeiði eru nemendur þjálfir í að lesa, skilja og þýða létta og miðlungs þunga texta af frönsku yfir á íslensku. Unnið verður með texta af ýmsum gerðum: blaðagreinar, blogg, hagnýta texta og bókmenntatexta. Einkenni textanna verða rædd og fjallað verður um ólík málsnið og málfræðileg atriði sem geta vafist fyrir þýðendum. Nemendur kynnast notkun orðabóka og annarra hjálpargagna.
Sérverkefni í lestri (FRA110G)
Lestrarverkefni í frönskum bókmenntum. Nemendur hafi samband við umsjónarkennara.
Sérverkefni í framburði (FRA111G)
Þjálfun í framburði.
Mál og menning II: Hugmynda- og málvísindasaga (MOM201G, MOM202G)
Námskeiðið er ágrip af vestrænni hugmynda- og málvísindasögu frá fornöld og fram til nútímans. Í því felst heimspekileg umfjöllun um þróun vísinda og fræðilegrar þekkingarleitar í Evrópu þar sem rýnt er í ólíkan skilning á eðli þekkingar og hlutverki hennar í mannlegu lífi allt frá Grikkjum til forna og fram á skeið upplýsingarinnar á átjándu öld. Inn í þessa þekkingarfræðilegu umræðu fléttast einnig mismunandi sjónarhorn frá fyrri öldum á eðli tungumálsins. Ennfremur er vikið að helstu straumum og stefnum í þjóðfélagsmálum, tæpt á nokkrum mikilvægum bókmenntaverkum fyrri alda og hugað að tilurð ýmissa menningarlegra einkenna sem áberandi eru í vestrænum samfélögum nútímans. Í seinni hluta námskeiðsins er áhersla lögð á sögu og þróun málvísinda sem sérstakrar fræðigreinar fram á okkar daga. Námskeiðið færir nemendum fræðileg grundvallarhugtök og -tól sem ómissandi eru fyrir frekara nám í bókmenntum, málvísindum og öðrum menningarfræðum. Námskeiðið fer að mestu leyti fram sem vendikennsla og er gert ráð fyrir að nemendur mæti vel undirbúnir í tíma.
Mál og menning II: Hugmynda- og málvísindasaga (MOM201G, MOM202G)
Námskeiðið er ágrip af vestrænni hugmynda- og málvísindasögu frá fornöld og fram til nútímans. Í því felst heimspekileg umfjöllun um þróun vísinda og fræðilegrar þekkingarleitar í Evrópu þar sem rýnt er í ólíkan skilning á eðli þekkingar og hlutverki hennar í mannlegu lífi allt frá Grikkjum til forna og fram á skeið upplýsingarinnar á átjándu öld. Inn í þessa þekkingarfræðilegu umræðu fléttast einnig mismunandi sjónarhorn frá fyrri öldum á eðli tungumálsins. Ennfremur er vikið að helstu straumum og stefnum í þjóðfélagsmálum, tæpt á nokkrum mikilvægum bókmenntaverkum fyrri alda og hugað að tilurð ýmissa menningarlegra einkenna sem áberandi eru í vestrænum samfélögum nútímans. Í seinni hluta námskeiðsins er áhersla lögð á sögu og þróun málvísinda sem sérstakrar fræðigreinar fram á okkar daga. Námskeiðið færir nemendum fræðileg grundvallarhugtök og -tól sem ómissandi eru fyrir frekara nám í bókmenntum, málvísindum og öðrum menningarfræðum. Námskeiðið fer að mestu leyti fram sem vendikennsla og er gert ráð fyrir að nemendur mæti vel undirbúnir í tíma.
Franskt samfélag II – Frönsk tunga í takt við tímann (FRA201G)
Í þessu námskeiði verður fjallað um franskt tungumál í dag og sjónum beint að ólíkum málsniðum. Jafnframt verður fjallað um helstu breytingar sem hafa orðið á frönsku á undanförnum áratugum, einkum hvað varðar kvenkynsmyndir nafnorða sem og kynhlutlaust mál. Í þessu skyni verða blaðagreinar um dægurmenningu og franskt þjóðlíf lesnar sem og vísindagreinar um þróun og stöðu franskrar tungu. Einnig verður stuðst við dægurlagatexta sem og útvarpsþætti/hlaðvarpsþætti og sjónvarpsefni.
Æfingar beinast að margvíslegum atriðum sem tengjast málsniði og stíl, orðavali, málfræði, setningagerð og textabyggingu.
Áhersla verður lögð á að nemendur æfist í að færa rök fyrir máli sínu í skriflegum verkefnum sem og draga saman og gera grein fyrir efni námskeiðs í ræðu og riti.
Saga Frakklands (FRA203G)
Í námskeiðinu er lögð áhersla á sögu Frakklands frá forsögulegum tíma til tuttugustu aldar.
Frönsk málfræði II (FRA205G)
Farið er í neitun, spurningu, einkunnarorð, tilvísunarfornöfn, og viðtengingarhátt.
Nemendur skulu hafa lokið Frönsk málfræði og ritun á haustmisseri.
Áhersla er lögð á notkun málfræðihugtaka í námi og kennslu þar sem nemendur þurfa að útskýra í orði og dæmum tiltekin málfræðiatriði.
Mikilvægt er að nemendur temji sér sjálfstæð vinnubrögð og komi undirbúnir í tíma.
Kennslan skiptist í fyrirlestra og æfingatíma.
Franskar bókmenntir og menning (FRA214G)
Námskeiðið er skyldunámskeið í BA-námi í frönskum fræðum og kemur í stað námskeiðsins DET205G Inngangur að bókmenntum. Námskeiðið er nauðsynlegur undanfari annarra bókmenntanámskeiða í greininni við Háskóla Íslands og í skiptinámi við erlenda háskóla.
Nemendur kynnast ólíkum tegundum franskra bókmennta og lesa smásögur, ljóð og brot úr leikritum og skáldsögum frá ýmsum tímabilum. Þeir fá yfirlit yfir strauma og stefnur í bókmenntafræði og franskri bókmenntasögu.
Sérverkefni í lestri (FRA110G)
Lestrarverkefni í frönskum bókmenntum. Nemendur hafi samband við umsjónarkennara.
Sérverkefni í framburði (FRA111G)
Þjálfun í framburði.
Talfærninámskeið í Frakklandi (FRA438G)
Nemendur dvelja í tvær vikur við Université de Rennes í Frakklandi og taka þátt í námskeiði í talfærni, þjóðlífi og menningu Frakklands sem er sérsniðið að nemendum frönskudeildar H.Í. Nemendur taka þátt í umræðum um ýmis málefni úr samtímanum og kynnast sögu og menningu landsins. Námskeiðið er alla jafna haldið í 7. og 8. viku vormisseris. Hámarksfjöldi miðast við 18 nemendur og hafa þeir nemendur forgang sem eru skráðir í grunndiplóma og frönsku sem aðalgrein til 120 eða 180 eininga.
Námsmat:
Þátttaka: 50%
Fyrirlestur: 25%
Skriflegt verkefni: 25%
Tungumál og leiklist (MOM401G)
Valnámskeið í leiklist fyrir nemendur í Mála- og menningardeild, á 2. og 3. ári BA-náms, er samstarfsverkefni deildarinnar.
Nemendur vinna með þekkt leikverk á því tungumáli sem þeir eru að læra, en kennslan fer fram á íslensku og nemendur geta nýtt sér íslensku þýðinguna ef vill.
Nemendur velja senur úr verkinu með sviðsetningu í huga.
Þessi hluti skiptist í upphitunaræfingar, slökunaræfingar og ýmis konar framburðaræfingar. Vinna nemenda felst í samvinnu að leita leiða við uppsetningu þeirra sena sem valdar voru í fyrri hlutanum.
Kennarar í þeim tungumálum sem taka þátt aðstoða við framburð og tjáningu í viðkomandi tungumáli.
Kennslan fer fram í fyrirlestrasal Veraldar á miðvikudögum frá kl. 15:00 til 18:00 og er mæting forsenda þess að þetta verkefni nái markmiðum sínum.
Hámarksfjöldi nemenda er 15.
- Haust
- Frönsk málfræði III
- Frönsk málvísindi
- Franskt samfélag III – Franska, fjöltyngi og fjölmenning í Frakklandi
- Hinn frönskumælandi heimur – La francophonieV
- Samfélag, stjórnmál og menningarlæsiV
- Sérverkefni í bókmenntumV
- Sérverkefni í frönskuV
- Sjálfsnám í frönsku I (fjarnám)V
- Vor
- Þýðingar II
- Frönsk málfræði IV
- Frönsk málsaga
- Franskar samtímabókmenntir og kvennabarátta
- Talfærninámskeið í FrakklandiV
- Tungumál og leiklistV
- Samskiptasaga Íslands og FrakklandsV
- Franska á alþjóðavettvangiV
- Notkun tungumálsinsV
- Sjálfsnám í frönsku IIV
Frönsk málfræði III (FRA305G)
Farið verður nánar í flóknari málfræðiatriði, þar á meðal tilvísunarfornöfn, samræmingu tíða, óbeina ræðu, viðtengingarhátt, forsetningar og aukasetningar. Athugað verður hvernig þessi málfræðilegu atríði eru meðhöndluð í rituðum heimildum af ýmsum toga eins og blaðagreinum, teiknmyndasögum, leikritum o.s.f.v.
Frönsk málvísindi (FRA307G)
Hugtök og kenningar á sviði hljóðfræðinnar, merkingarfræðinnar og pragmatíks eru kennd til að hjálpa nemendum að bæta hæfni sínu í frönsku rit- og talmáli.
Franskt samfélag III – Franska, fjöltyngi og fjölmenning í Frakklandi (FRA319G)
Í námskeiðinu verður sjónum beint að stöðu frönskunnar – bæði í Frakklandi og sem og á alþjóðavettvangi. Einnig verður fjallað um áhrif og stöðu frönsku í fyrrum nýlendum Frakklands.
Áhersla verður lögð á að nemendur æfist í að færa rök fyrir máli sínu í skriflegum verkefnum sem og draga saman og gera grein fyrir efni námskeiðs í ræðu og riti.
Hinn frönskumælandi heimur – La francophonie (FRA114G)
Farið verður yfir sögulegar og pólitískar skýringar þess að franska hefur verið/er töluð víða um heim. Fjallað verður um samfélagsleg áhrif þess, viðhorf málnotenda til tungumálsins, kennslu frönsku víða um heim og framtíð tungumálsins í þessu samhengi. Horft verður til eftirtalinna svæða: Belgía, Fílabeinsströndin, Senegal, Malí, Rwanda, Haítí, Marokkó, Alsír, Túnis, Kanada.
Samfélag, stjórnmál og menningarlæsi (FRA115G)
Farið verður yfir samfélagsgerð og stjórnskipulag í Frakklandi. Fjallað verður um helstu kaflaskipti í frönskum stjórnmálum á 20. og 21. öld, með áherslu á samtímann. Helstu einkenni franskrar menningar og samfélags verða kynnt. Einnig verður fjallað um siði, málnotkun og samskiptavenjur í daglegu lífi.
Sérverkefni í bókmenntum (FRA314G)
Sérverkefni.
Sérverkefni í frönsku (FRA430G)
Aðeins er hægt að velja sérverkefni í samráði við greinarformann.
Sjálfsnám í frönsku I (fjarnám) (FRA003G)
Sjálfsnám í frönsku I er nemendastýrt fjarnám fyrir þá sem hafa grunnþekkingu í frönsku, A2 eða meira (samsvarar 2 ára námi í framhaldsskóla eða meira). Nemendur stjórna að hluta til eða öllu leyti helstu þáttum námsins svo sem markmiðum, aðferðum, efnisvali og námsmati. Sjálfsnám fer fram í nánu samstarfi við umsjónarkennara sem nemendur hitta í sérstökum viðtölum 3 sinnum á kennslutímabilinu. Auk þess taka nemendur þátt í vinnustofum þar sem skipt er í litla hópa til að þjálfa talmál og ritun. Nemendur skila verkefnum til umsjónarkennara og námsmat tekur tillit til allra færniþátta: ritun, lestur, talmál og hlustun en nemendur geta stjórnað vægi hvers þáttar í samráði við kennara. Nemendur geta einnig valið hversu mörgum einingum þeir ljúka (2, 4 eða 6) og er námsmat í samræmi við fjölda eininga.
Þýðingar II (FRA323G)
Í þessu námskeiði fá nemendur nánari innsýn í heim þýðinga. Helstu kenningar þýðingarfræðinnar verða kynntar en einkum verður fengist við að þýða úr frönsku á íslensku og nemendur vinna jafnt og þétt, og þýða bæði hagnýta texta og bókmenntatexta. Textar verðar greindir og ákveðin atriði verða tekin sérstaklega til umræðu eins og tíðir sagnorða, setningaskipan, endurtekningar, notkun fornafna, o.fl. Að námskeiðinu loknu eiga nemendur að vera meðvitaðir um helstu vandamál sem koma upp þegar þýtt er úr frönsku á íslensku og undir það búnir að leysa þau á fullnægjandi hátt.
Frönsk málfræði IV (FRA405G)
Námskeiðið er framhald af Frönsk málfræði III.
Markmið námskeiðsins er að bæta færni í notkun flókinna setninga og samtenginga í mæltu og rituðu máli sem tjá orsök (expression de cause), afleiðingu (l'expression de conséquence), takmark (expression de but) o.fl.
Frönsk málsaga (FRA417M)
Námskeiðið fjallar bæði um sögu franskrar tungu og einnig um "francophonie" . Í sögulega hlutanum er skoðað hvernig franskan þróaðist smá saman upp úr latínu og með snertingu við keltnesk og germönsk mál. Í hinum hlutanum er fjallað meðal annars um franskar mállýskur, um frönskuna í öðrum löndum eins og Kanada, Belgíu, Sviss eða í afrískum löndum. Einnig er fjallað um stöðu frönskunnar sem alþjóðlegt mál.
Franskar samtímabókmenntir og kvennabarátta (FRA324G)
Markmið námskeiðsins er að kynna fyrir nemendum þróun skáldsöguformsins frá seinni hluta 20. aldar og í upphafi þeirrar 21. Áherslan verður á sjálfs(ævi)söguleg skrif kvenna þar sem fjallað er um stöðu kvenna eða kynjamismunun í einni eða annarri mynd. Lesin verða verk þar sem greina má áhrif femíniskrar orðræðu og önnur sem hafa rutt brautina hvað varðar ákveðin sjónarhorn eða skilning í réttindabaráttu kvenna, hvort sem það er í Frakklandi eða á öðrum frönskumælandi ríkjum, s.s. Marokkó og Alsír. Skoðuð verða m.a. verk sem eru undir augljósum áhrifum #MeToo hreyfingarinnar eða hafa verið túlkuð sem framlag til hennar.
Talfærninámskeið í Frakklandi (FRA438G)
Nemendur dvelja í tvær vikur við Université de Rennes í Frakklandi og taka þátt í námskeiði í talfærni, þjóðlífi og menningu Frakklands sem er sérsniðið að nemendum frönskudeildar H.Í. Nemendur taka þátt í umræðum um ýmis málefni úr samtímanum og kynnast sögu og menningu landsins. Námskeiðið er alla jafna haldið í 7. og 8. viku vormisseris. Hámarksfjöldi miðast við 18 nemendur og hafa þeir nemendur forgang sem eru skráðir í grunndiplóma og frönsku sem aðalgrein til 120 eða 180 eininga.
Námsmat:
Þátttaka: 50%
Fyrirlestur: 25%
Skriflegt verkefni: 25%
Tungumál og leiklist (MOM401G)
Valnámskeið í leiklist fyrir nemendur í Mála- og menningardeild, á 2. og 3. ári BA-náms, er samstarfsverkefni deildarinnar.
Nemendur vinna með þekkt leikverk á því tungumáli sem þeir eru að læra, en kennslan fer fram á íslensku og nemendur geta nýtt sér íslensku þýðinguna ef vill.
Nemendur velja senur úr verkinu með sviðsetningu í huga.
Þessi hluti skiptist í upphitunaræfingar, slökunaræfingar og ýmis konar framburðaræfingar. Vinna nemenda felst í samvinnu að leita leiða við uppsetningu þeirra sena sem valdar voru í fyrri hlutanum.
Kennarar í þeim tungumálum sem taka þátt aðstoða við framburð og tjáningu í viðkomandi tungumáli.
Kennslan fer fram í fyrirlestrasal Veraldar á miðvikudögum frá kl. 15:00 til 18:00 og er mæting forsenda þess að þetta verkefni nái markmiðum sínum.
Hámarksfjöldi nemenda er 15.
Samskiptasaga Íslands og Frakklands (FRA218G)
Samskiptasaga Íslendinga og Frakka nær langt aftur í aldir og á sér marvíslegar birtingarmyndir. Í námskeiðinu verður fjallað um menningarleg samskipti landanna tveggja sem eiga rætur á miðöldum þegar franskar bókmenntir voru varðveittar í íslenskum handritum. Franskir sjómenn stunduðu veiðar við Ísland um þriggja alda skeið og nærvera þeirra hafði umtalsverð áhrif á íslenskt samfélag.
Í námskeiðinu verður einnig sagt frá helstu vörðum í samskiptum landanna tveggja á sviði menningar, menntunar, viðskipta og stjórnmála í samtímanum. Fjallað verður um ímynd Íslands og Norðursins í Frakklandi en íslenskar bókmenntar njóta mikilla vinsælda meðal franskra lesenda.
Franska á alþjóðavettvangi (FRA217G)
Franska er opinbert tungumál og vinnutungumál margra alþjóðlegra stofnana ásamt ensku. Auk þess er franska það tungumál sem mest er notað, á eftir ensku, í utanríkissamstarfi fyrir utan að vera fimmta mest talaða tungumálið í heiminum. Það er því mikilvægt að hafa gott vald frönsku fyrir þau sem hafa hug á að starfa á alþjóðavettvangi.
Í þessu námskeiði verður farið yfir ástæður þess að franska náði útbreiðslu sem heimsmál og er notuð í dag í alþjóðastofnunum á borð við Sameinuðu þjóðirnar, UNESCO, Rauða krossinn, sem og í Evrópuráðinu og Evrópusambandinu. Jafnframt verður skoðað að hvaða leyti staða frönsku hefur breyst síðustu áratugina og hvernig mál- og menningarstefna Frakka hefur haft áhrif á fyrrum nýlendur Frakklands.
Áhersla verður lögð á að nemendur öðlist færni í að taka þátt í umræðum og rökræðum á frönsku sem og að þeir geti beitt sérhæfðum orðaforða sem nýtist í alþjóðasamstarfi bæði í ræðu og riti. Unnið verður með blaðagreinar, fréttapistla og frétta/heimildaþætti (í sjónvarpi og útvarpi).
Notkun tungumálsins (FRA431G)
Í þessu námskeiði verður fjallað um Frakkland í dag með því að kynnast tíu persónum í gegnum fjölmiðla, fimm konum og fimm körlum: leikara, rithöfundi, vísindamanni, geimfara, leikstjóra, íþróttamanni o.s.frv. Sumar þeirra birtast oft í fjölmiðlum, aðrar sjaldnar. Þær standa fyrir málefni sem vega þungt í frönsku samfélagi í dag, s.s. stöðu kvenna í á vinnumarkaði, í stjórnmálum eða í listaheiminum; samfélagsþátttöku og stöðu minnihlutahópa; breytingar á viðhorfum til ættleiðinga; umhverfisvernd, tjáningafrelsi, ofbeldi lögreglu, baráttu gegn nútíma þrælahaldi; hrunfræði; mælskulist í pólitískri orðræðu. Afstaða þeirra verður rædd og gagnrýnd.
Námskeiðið veitir nemendum tækifæri á að kynnast ólíkum fjölmiðlum í Frakklandi í dag og umræðu um þau málefni sem fjallað verður um í námskeiðinu.
Sjálfsnám í frönsku II (FRA004G)
Sjálfsnám í frönsku II er nemendastýrt fjarnám þar sem nemendur stjórna að hluta til eða öllu leyti helstu þáttum námsins svo sem markmiðum, aðferðum, efnisvali og námsmati. Um er að ræða framhaldsnámskeið fyrir þá nemendur sem hafa lokið Sjálfsnámi í frönsku I. Það námskeið er þó ekki nauðsynlegur undirbúningur og nýir nemendur geta skráð sig í þetta námskeið að uppfylltum forkröfum. Sjálfsnám fer fram í nánu samstarfi við umsjónarkennara sem nemendur hitta í sérstökum viðtölum 3 sinnum á misseri. Auk þess taka nemendur taka þátt í vinnustofum þar sem skipt er í litla hópa til að þjálfa talmál og ritun. Nemendur skila verkefnum til umsjónarkennara og námsmat tekur tillit til allra færniþátta: ritun, lestur, talmál og hlustun en nemendur geta stjórnað vægi hvers þáttar í samráði við kennara. Nemendur geta einnig valið hversu mörgum einingum þeir ljúka (2, 4 eða 6) og er námsmat í samræmi við fjölda eininga.
- Haust
- Frönsk málfræði III
- Frönsk málvísindi
- Franskt samfélag III – Franska, fjöltyngi og fjölmenning í Frakklandi
- BA-ritgerð í frönskum fræðum
- Latína I: Byrjendanámskeið
- Hinn frönskumælandi heimur – La francophonieV
- Samfélag, stjórnmál og menningarlæsiV
- Sérverkefni í bókmenntumV
- Sérverkefni í frönskuV
- Sjálfsnám í frönsku I (fjarnám)V
- Vor
- Þýðingar II
- Frönsk málfræði IV
- Frönsk málsaga
- Franskar samtímabókmenntir og kvennabarátta
- BA-ritgerð í frönskum fræðum
- Talfærninámskeið í FrakklandiV
- Tungumál og leiklistV
- Samskiptasaga Íslands og FrakklandsV
- Franska á alþjóðavettvangiV
- Notkun tungumálsinsV
- Sjálfsnám í frönsku IIV
- Sérverkefni í frönskuV
Frönsk málfræði III (FRA305G)
Farið verður nánar í flóknari málfræðiatriði, þar á meðal tilvísunarfornöfn, samræmingu tíða, óbeina ræðu, viðtengingarhátt, forsetningar og aukasetningar. Athugað verður hvernig þessi málfræðilegu atríði eru meðhöndluð í rituðum heimildum af ýmsum toga eins og blaðagreinum, teiknmyndasögum, leikritum o.s.f.v.
Frönsk málvísindi (FRA307G)
Hugtök og kenningar á sviði hljóðfræðinnar, merkingarfræðinnar og pragmatíks eru kennd til að hjálpa nemendum að bæta hæfni sínu í frönsku rit- og talmáli.
Franskt samfélag III – Franska, fjöltyngi og fjölmenning í Frakklandi (FRA319G)
Í námskeiðinu verður sjónum beint að stöðu frönskunnar – bæði í Frakklandi og sem og á alþjóðavettvangi. Einnig verður fjallað um áhrif og stöðu frönsku í fyrrum nýlendum Frakklands.
Áhersla verður lögð á að nemendur æfist í að færa rök fyrir máli sínu í skriflegum verkefnum sem og draga saman og gera grein fyrir efni námskeiðs í ræðu og riti.
BA-ritgerð í frönskum fræðum (FRA261L)
BA-ritgerð í frönskum fræðum. Nemandi velur viðfangsefni og leiðbeinanda í samráði við greinarformann.
Leiðbeiningar um uppsetningu og frágang BA-ritgerða er að finna á heimasíðu greinarinnar.
Námsmat: 20% kynning á ritgerðinni, 80% efnistök og málnotkun.
Latína I: Byrjendanámskeið (KLM101G)
Námskeiðið er 10 eininga inngangsnámskeið í latínu ætlað byrjendum. Ekki er gert ráð fyrir kunnáttu í latínu við upphaf námskeiðs en æskilegt er að nemendur hafi góðan skilning á íslenskri málfræði. Farið er yfir beygingafræði latínunnar svo og undirstöðuatriði setningafræðinnar. Stuttir leskaflar og málfræðiæfingar.
Námskeiðið er kennt á íslensku en nemendur sem þurfa geta fengið leyfi til að skila verkefnum og prófum í þessu námskeiði á ensku.
Hinn frönskumælandi heimur – La francophonie (FRA114G)
Farið verður yfir sögulegar og pólitískar skýringar þess að franska hefur verið/er töluð víða um heim. Fjallað verður um samfélagsleg áhrif þess, viðhorf málnotenda til tungumálsins, kennslu frönsku víða um heim og framtíð tungumálsins í þessu samhengi. Horft verður til eftirtalinna svæða: Belgía, Fílabeinsströndin, Senegal, Malí, Rwanda, Haítí, Marokkó, Alsír, Túnis, Kanada.
Samfélag, stjórnmál og menningarlæsi (FRA115G)
Farið verður yfir samfélagsgerð og stjórnskipulag í Frakklandi. Fjallað verður um helstu kaflaskipti í frönskum stjórnmálum á 20. og 21. öld, með áherslu á samtímann. Helstu einkenni franskrar menningar og samfélags verða kynnt. Einnig verður fjallað um siði, málnotkun og samskiptavenjur í daglegu lífi.
Sérverkefni í bókmenntum (FRA314G)
Sérverkefni.
Sérverkefni í frönsku (FRA430G)
Aðeins er hægt að velja sérverkefni í samráði við greinarformann.
Sjálfsnám í frönsku I (fjarnám) (FRA003G)
Sjálfsnám í frönsku I er nemendastýrt fjarnám fyrir þá sem hafa grunnþekkingu í frönsku, A2 eða meira (samsvarar 2 ára námi í framhaldsskóla eða meira). Nemendur stjórna að hluta til eða öllu leyti helstu þáttum námsins svo sem markmiðum, aðferðum, efnisvali og námsmati. Sjálfsnám fer fram í nánu samstarfi við umsjónarkennara sem nemendur hitta í sérstökum viðtölum 3 sinnum á kennslutímabilinu. Auk þess taka nemendur þátt í vinnustofum þar sem skipt er í litla hópa til að þjálfa talmál og ritun. Nemendur skila verkefnum til umsjónarkennara og námsmat tekur tillit til allra færniþátta: ritun, lestur, talmál og hlustun en nemendur geta stjórnað vægi hvers þáttar í samráði við kennara. Nemendur geta einnig valið hversu mörgum einingum þeir ljúka (2, 4 eða 6) og er námsmat í samræmi við fjölda eininga.
Þýðingar II (FRA323G)
Í þessu námskeiði fá nemendur nánari innsýn í heim þýðinga. Helstu kenningar þýðingarfræðinnar verða kynntar en einkum verður fengist við að þýða úr frönsku á íslensku og nemendur vinna jafnt og þétt, og þýða bæði hagnýta texta og bókmenntatexta. Textar verðar greindir og ákveðin atriði verða tekin sérstaklega til umræðu eins og tíðir sagnorða, setningaskipan, endurtekningar, notkun fornafna, o.fl. Að námskeiðinu loknu eiga nemendur að vera meðvitaðir um helstu vandamál sem koma upp þegar þýtt er úr frönsku á íslensku og undir það búnir að leysa þau á fullnægjandi hátt.
Frönsk málfræði IV (FRA405G)
Námskeiðið er framhald af Frönsk málfræði III.
Markmið námskeiðsins er að bæta færni í notkun flókinna setninga og samtenginga í mæltu og rituðu máli sem tjá orsök (expression de cause), afleiðingu (l'expression de conséquence), takmark (expression de but) o.fl.
Frönsk málsaga (FRA417M)
Námskeiðið fjallar bæði um sögu franskrar tungu og einnig um "francophonie" . Í sögulega hlutanum er skoðað hvernig franskan þróaðist smá saman upp úr latínu og með snertingu við keltnesk og germönsk mál. Í hinum hlutanum er fjallað meðal annars um franskar mállýskur, um frönskuna í öðrum löndum eins og Kanada, Belgíu, Sviss eða í afrískum löndum. Einnig er fjallað um stöðu frönskunnar sem alþjóðlegt mál.
Franskar samtímabókmenntir og kvennabarátta (FRA324G)
Markmið námskeiðsins er að kynna fyrir nemendum þróun skáldsöguformsins frá seinni hluta 20. aldar og í upphafi þeirrar 21. Áherslan verður á sjálfs(ævi)söguleg skrif kvenna þar sem fjallað er um stöðu kvenna eða kynjamismunun í einni eða annarri mynd. Lesin verða verk þar sem greina má áhrif femíniskrar orðræðu og önnur sem hafa rutt brautina hvað varðar ákveðin sjónarhorn eða skilning í réttindabaráttu kvenna, hvort sem það er í Frakklandi eða á öðrum frönskumælandi ríkjum, s.s. Marokkó og Alsír. Skoðuð verða m.a. verk sem eru undir augljósum áhrifum #MeToo hreyfingarinnar eða hafa verið túlkuð sem framlag til hennar.
BA-ritgerð í frönskum fræðum (FRA261L)
BA-ritgerð í frönskum fræðum. Nemandi velur viðfangsefni og leiðbeinanda í samráði við greinarformann.
Leiðbeiningar um uppsetningu og frágang BA-ritgerða er að finna á heimasíðu greinarinnar.
Námsmat: 20% kynning á ritgerðinni, 80% efnistök og málnotkun.
Talfærninámskeið í Frakklandi (FRA438G)
Nemendur dvelja í tvær vikur við Université de Rennes í Frakklandi og taka þátt í námskeiði í talfærni, þjóðlífi og menningu Frakklands sem er sérsniðið að nemendum frönskudeildar H.Í. Nemendur taka þátt í umræðum um ýmis málefni úr samtímanum og kynnast sögu og menningu landsins. Námskeiðið er alla jafna haldið í 7. og 8. viku vormisseris. Hámarksfjöldi miðast við 18 nemendur og hafa þeir nemendur forgang sem eru skráðir í grunndiplóma og frönsku sem aðalgrein til 120 eða 180 eininga.
Námsmat:
Þátttaka: 50%
Fyrirlestur: 25%
Skriflegt verkefni: 25%
Tungumál og leiklist (MOM401G)
Valnámskeið í leiklist fyrir nemendur í Mála- og menningardeild, á 2. og 3. ári BA-náms, er samstarfsverkefni deildarinnar.
Nemendur vinna með þekkt leikverk á því tungumáli sem þeir eru að læra, en kennslan fer fram á íslensku og nemendur geta nýtt sér íslensku þýðinguna ef vill.
Nemendur velja senur úr verkinu með sviðsetningu í huga.
Þessi hluti skiptist í upphitunaræfingar, slökunaræfingar og ýmis konar framburðaræfingar. Vinna nemenda felst í samvinnu að leita leiða við uppsetningu þeirra sena sem valdar voru í fyrri hlutanum.
Kennarar í þeim tungumálum sem taka þátt aðstoða við framburð og tjáningu í viðkomandi tungumáli.
Kennslan fer fram í fyrirlestrasal Veraldar á miðvikudögum frá kl. 15:00 til 18:00 og er mæting forsenda þess að þetta verkefni nái markmiðum sínum.
Hámarksfjöldi nemenda er 15.
Samskiptasaga Íslands og Frakklands (FRA218G)
Samskiptasaga Íslendinga og Frakka nær langt aftur í aldir og á sér marvíslegar birtingarmyndir. Í námskeiðinu verður fjallað um menningarleg samskipti landanna tveggja sem eiga rætur á miðöldum þegar franskar bókmenntir voru varðveittar í íslenskum handritum. Franskir sjómenn stunduðu veiðar við Ísland um þriggja alda skeið og nærvera þeirra hafði umtalsverð áhrif á íslenskt samfélag.
Í námskeiðinu verður einnig sagt frá helstu vörðum í samskiptum landanna tveggja á sviði menningar, menntunar, viðskipta og stjórnmála í samtímanum. Fjallað verður um ímynd Íslands og Norðursins í Frakklandi en íslenskar bókmenntar njóta mikilla vinsælda meðal franskra lesenda.
Franska á alþjóðavettvangi (FRA217G)
Franska er opinbert tungumál og vinnutungumál margra alþjóðlegra stofnana ásamt ensku. Auk þess er franska það tungumál sem mest er notað, á eftir ensku, í utanríkissamstarfi fyrir utan að vera fimmta mest talaða tungumálið í heiminum. Það er því mikilvægt að hafa gott vald frönsku fyrir þau sem hafa hug á að starfa á alþjóðavettvangi.
Í þessu námskeiði verður farið yfir ástæður þess að franska náði útbreiðslu sem heimsmál og er notuð í dag í alþjóðastofnunum á borð við Sameinuðu þjóðirnar, UNESCO, Rauða krossinn, sem og í Evrópuráðinu og Evrópusambandinu. Jafnframt verður skoðað að hvaða leyti staða frönsku hefur breyst síðustu áratugina og hvernig mál- og menningarstefna Frakka hefur haft áhrif á fyrrum nýlendur Frakklands.
Áhersla verður lögð á að nemendur öðlist færni í að taka þátt í umræðum og rökræðum á frönsku sem og að þeir geti beitt sérhæfðum orðaforða sem nýtist í alþjóðasamstarfi bæði í ræðu og riti. Unnið verður með blaðagreinar, fréttapistla og frétta/heimildaþætti (í sjónvarpi og útvarpi).
Notkun tungumálsins (FRA431G)
Í þessu námskeiði verður fjallað um Frakkland í dag með því að kynnast tíu persónum í gegnum fjölmiðla, fimm konum og fimm körlum: leikara, rithöfundi, vísindamanni, geimfara, leikstjóra, íþróttamanni o.s.frv. Sumar þeirra birtast oft í fjölmiðlum, aðrar sjaldnar. Þær standa fyrir málefni sem vega þungt í frönsku samfélagi í dag, s.s. stöðu kvenna í á vinnumarkaði, í stjórnmálum eða í listaheiminum; samfélagsþátttöku og stöðu minnihlutahópa; breytingar á viðhorfum til ættleiðinga; umhverfisvernd, tjáningafrelsi, ofbeldi lögreglu, baráttu gegn nútíma þrælahaldi; hrunfræði; mælskulist í pólitískri orðræðu. Afstaða þeirra verður rædd og gagnrýnd.
Námskeiðið veitir nemendum tækifæri á að kynnast ólíkum fjölmiðlum í Frakklandi í dag og umræðu um þau málefni sem fjallað verður um í námskeiðinu.
Sjálfsnám í frönsku II (FRA004G)
Sjálfsnám í frönsku II er nemendastýrt fjarnám þar sem nemendur stjórna að hluta til eða öllu leyti helstu þáttum námsins svo sem markmiðum, aðferðum, efnisvali og námsmati. Um er að ræða framhaldsnámskeið fyrir þá nemendur sem hafa lokið Sjálfsnámi í frönsku I. Það námskeið er þó ekki nauðsynlegur undirbúningur og nýir nemendur geta skráð sig í þetta námskeið að uppfylltum forkröfum. Sjálfsnám fer fram í nánu samstarfi við umsjónarkennara sem nemendur hitta í sérstökum viðtölum 3 sinnum á misseri. Auk þess taka nemendur taka þátt í vinnustofum þar sem skipt er í litla hópa til að þjálfa talmál og ritun. Nemendur skila verkefnum til umsjónarkennara og námsmat tekur tillit til allra færniþátta: ritun, lestur, talmál og hlustun en nemendur geta stjórnað vægi hvers þáttar í samráði við kennara. Nemendur geta einnig valið hversu mörgum einingum þeir ljúka (2, 4 eða 6) og er námsmat í samræmi við fjölda eininga.
Sérverkefni í frönsku (FRA409G)
Aðeins er hægt að velja sérverkefni í samráði við greinarformann.
- Haust
- Gagnrýnin hugsunV
- ListheimspekiV
- ÞýðingarV
- Myndlist á Vesturlöndum frá 1348–1848V
- Vor
- Latína II: Úrval latneskra textaV
- Heimur Rómverja: Saga og samfélagVE
- KvikmyndasagaV
- Alþjóðleg nútímalistasaga frá 1850-1960V
- Þýðingatækni og textagreiningV
Gagnrýnin hugsun (HSP105G)
Námskeiðinu er ætlað að gera nemendum grein fyrir mikilvægi gagnrýninnar hugsunar með því að kynna helstu hugtök og aðferðir og mismunandi skilning á eðli og hlutverki hennar. Nemendur verða þjálfaðir í gagnrýninni hugsun eins og hún kemur fyrir í heimspeki og í daglegu lífi og starfi. Lögð er áhersla á að greina röksemdafærslur. Helstu rökvillur og rökbrellur verða ræddar og nemendum kennt hvernig má greina þær og forðast. Ítarlega verður farið í samband gagnrýninnar hugsunar og siðfræði.
Kennslan fer fram í fyrirlestrum og umræðutímum. Sérstök áhersla er lögð á umræður um raunhæf úrlausnarefni. Reynt verður að hafa verkefni eins hagnýt og kostur er og tengja þau sem flestum sviðum daglegrar reynslu.
Listheimspeki (HSP310G)
Námskeiðinu er ætlað að veita stutt yfirlit yfir nokkur sígild viðfangsefni í heimspeki listarinnar; að kynna sérstaklega tilteknar spurningar, kenningar og rökfærslur á sviði listheimspeki með lestri valinna texta, bæði sögulegra og samtímalegra; og að þjálfa nemendur í greiningu og umræðu um listheimspekileg efni.
Þýðingar (ÍSE502G)
Námskeiðið er inngangur að þýðingum, þýðingasögu og þýðingafræði. Nemendur kynnast helstu hugtökum og kenningum á sviði þýðinga, en einnig verður farið yfir grundvallaratriði í túlkafræði. Námskeiðið skiptist í tvo þætti: Hinn fræðilegi og sögulegi þáttur námskeiðsins fer fram í formi fyrirlestra og umræðna. Jafnframt leggur kennari fram lesefni sem nemendur kynna sér. Námsmat felst í prófi/ritgerð þar sem skyldulesefni er undirstaðan. Verklegi þátturinn fer fram í hópvinnustofum þar sem nemendur æfa sig í þýðingarýni og þýðingum (bókmenntaþýðingum eða nytjaþýðingum) undir handleiðslu kennara. Námsmat felst í skriflegu verkefni eða verkefnum. Nemendur í íslensku sem öðru máli þurfa að hafa lokið öllum námskeiðum á 1. og 2. ári.
Myndlist á Vesturlöndum frá 1348–1848 (LIS004G)
Í námskeiðinu verða meginverk í listasögu Vesturlanda frá frum-endurreisn til fyrri hluta nítjándu aldar tekin til skoðunar. Landfræðilega er sjónum beint að listaverkum frá Ítalíu og Spáni, Frakklandi, Niðurlöndum, Þýskalandi og Englandi. Fjallað verður um helstu aðferðir og skóla, akademíur og birtingarform myndlistar í trúarlegu, pólitísku og samfélagslegu samhengi. Fjallað verður um málaralist, höggmyndalist, byggingarlist, listiðnað og prentmyndir. Leitast verður við að skoða að hvaða leyti listin speglar samfélagið, hvernig myndmál speglar lífssýn og heimsmynd manna á ólíkum tímabilum. Fjallað er um breytilegt inntak tíma og rýmis á hverjum tíma, breytingar á táknrænni mynd líkama, um stöðu og samfélagshlutverk listamann og hvernig samspil listar og valdastofnana. Í tengslum við þessi viðfangsefni verða lykilverk hvers tíma tekin til ítarlegrar túlkunar og dreifingarsaga þeirra rædd.
Latína II: Úrval latneskra texta (KLM201G)
Námskeiðið tekur við af KLM101G Latínu I. Í námskeiðinu verður lesið úrval latneskra texta eftir ýmsa höfunda.
Kennt er á íslensku en nemendur sem þurfa geta fengið leyfi til að skila verkefnum og prófum í þessu námskeiði á ensku.
Heimur Rómverja: Saga og samfélag (KLM216G)
Námskeiðið kynnir nemendum menningu, sögu og samfélag Rómverja. Áhersla verður lögð á tímann frá 201 f.o.t. til 180 e.o.t. Fjallað verður um helstu atburði sögunnar, megin stofnanir samfélagsins, samfélagsgerð, fjölskyldu og kynjahlutverk, þrælahald, menntun, menningu, trú afþreyingu og hversdagslíf. Auk stoðrita verða lesnir fornir textar í þýðingu (enskri eða íslenskri) en ekki gert ráð fyrir latínukunnáttu.
Kvikmyndasaga (KVI201G)
Yfirlit yfir sögu kvikmyndalistarinnar frá upphafi hennar undir lok 19. aldar til okkar daga. Áhrifaríkustu stefnur hvers tíma verða skoðaðar og lykilmyndir sýndar. Nemendur kynnast sovéska myndfléttuskólanum (montage), franska impressjónismanum, þýska expressjónismanum, stúdíókerfinu bandaríska, ítalska nýraunsæinu, japanska mínímalismanum, frönsku nýbylgjunni, þýska nýbíóinu, suður-ameríska byltingabíóinu og Hong Kong-hasarmyndinni svo eitthvað sé nefnt, og reynt verður að bera þessar ólíku stefnur saman. Lögð verður áhersla á að skoða fagurfræðilega þróun kvikmyndarinnar sem og samtímaleg áhrif á útlit og inntak hennar. Námsmat byggist á tveimur prófum.
Alþjóðleg nútímalistasaga frá 1850-1960 (LIS243G)
Farið verður í þróun myndlistar frá umbrotatímum módernismans á síðustu áratugum 19. aldar, í gegnum helstu framúrstefnuhreyfingar eða -isma 20.aldar fram til ársins 1970. Gerð verður grein fyrir helstu stefnum módernískrar myndlistar, forsendum þeirra, sérkennum og mikilvægi fyrir síðari tíma. Fjallað verður um tengsl listar við pólitík, heimspeki og þjóðfélagsþróun og hugað að róttæku endurmati á fegurðarhugtakinu í listum á 20. öld. Hvernig skila breyttar hugmyndir um tíma og rými sér í listinni? Hvernig raska ofangreindar listastefnur venjubundinni skynjun manna á umhverfinu og raunveruleikanum. Hvað er "innri veruleiki"? Þarf myndlist að vera sýnileg? Hver er munur á myndmáli og tungumáli og annars konar táknmáli? Reynt verður að fella alþjóðlegar sýningar sem hingað koma að námskeiðinu og verða þær sóttar heim í tengslum við það.
Þýðingatækni og textagreining (ÞÝÐ201G)
Markmið námskeiðsins er að nemendur læra að greina texta til þýðinga og átta sig á þeim hjálpargögnum og hjálpartækjum sem til eru. Einnig fá þeir innsýn í starf atvinnuþýðenda á ýmsum sviðum.
Kennsla fer að mestu leyti fram í formi hagnýtra æfinga og verkefna undir handleiðslu kennara. Fáir fyrirlestrar undirbúa nemendur undir hópvinnu og æfingar í tímum. Fram að verkefnaviku vinna nemendur vikulega stutt heimaverkefni og fá leiðsagnarmat kennara. Eftir verkefnaviku fara nemendur með kynningar á „tækjum og tólum“ sem nýtast í þýðingarferli.
Einnig koma gestakennarar í tíma sem segja frá vinnu og starfsumhverfi atvinnuþýðenda. Hópurinn fer líka í vettvangsheimsóknir, t.d. í Þýðingamiðstöð utanríkisráðuneytis. Í verksmiðjutímum undir lok námskeiðsins vinna nemendur saman og leggja lokahönd á þýðingar sínar og greinargerðir.
Þýðingatækni og textagreining er skyldunámskeið í Þýðingafræði sem aukagrein á BA stigi. Það er einnig opið öðrum nemendum en góð færni í erlendu tungumáli (samsvarandi 3. ári í grunnnámi) er nauðsynleg undirstaða.
Kennsla fer fram á íslensku. Nemendur þýða úr erlendu máli yfir á móðurmálið. Önnur verkefni eru unnin á íslensku.
Hafðu samband
Skrifstofa Hugvísindasviðs
Aðalbygging, 3.hæð - Sæmundargötu 2
Sími: 525 4400
Netfang: hug@hi.is
Skrifstofan er opin virka daga frá kl 10:00–12:00 og 13:00–15:00.
Nemendur á Hugvísindasviði geta einnig nýtt sér Þjónustutorg í Gimli og Þjónustuborð á Háskólatorgi. Hægt er að nálgast upplýsingar í netspjalli hér á síðunni.
Fylgstu með Hugvísindasviði:

Hjálplegt efni
Ertu með fleiri spurningar? Hér finnurðu svör við ýmsum þeirra og upplýsingar um ýmislegt annað sem gott er að hafa í huga þegar þú velur nám.