Varði doktorsritgerð um þýdd ævintýri í íslenskum handritum | Háskóli Íslands Skip to main content
11. október 2019

Varði doktorsritgerð um þýdd ævintýri í íslenskum handritum

Hjalti Snær Ægisson hefur varið doktorsritgerð sína í almennri bókmenntafræði við Háskóla Íslands sem nefnist Þýdd ævintýri í íslenskum handritum 1350-1500. Uppruni, þróun og kirkjulegt hlutverk. Andmælendur við vörnina voru Margaret Cormack, prófessor emerita við Charleston háskóla í Suður Karólínu og gestafræðimaður við Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, og Jonas Wellendorf, dósent við Kaliforníuháskóla í Berkeley. Torfi Tulinius, forseti Íslensku- og menningardeildar, stýrði athöfninni sem fór fram í Hátíðasal Háskóla Íslands 23. september síðastliðinn.

Doktorsritgerðin var unnin undir leiðsögn Gottskálks Jenssonar, dósents á Árnasafni í Kaupmannahöfn. Aðrir í doktorsnefnd voru Sif Ríkharðsdóttir, prófessor í almennri bókmenntafræði við Háskóla Íslands, og Svanhildur Óskarsdóttir, rannsóknaprófessor við Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.

Um rannsóknina

Í ritgerðinni er fjallað um ævintýri í íslenskum handritum frá 14. og 15. öld og vensl þeirra við latneskar dæmisögur (exempla). Ævintýrin eru túlkuð sem samsett textategund eða farvegur ólíkra hefða sem spanna heilagra manna sögur, króníkur, prédikanir, spakmæli og fleiri greinar. Litið er til þess hvernig norræn ævintýri gagnast sem heimildir um viðhorf til kirkjulegra embætta og sakramenta, m.a. með samanburði við söguleg skjöl á borð við kirkjutilskipanir og biskupasögur.

Um doktorinn

Hjalti Snær Ægisson (f. 1981) lauk M.A.-prófi í almennri bókmenntafræði frá Háskóla Íslands árið 2009 og diplómanámi í evrópskum miðaldafræðum (DEEM) við FIDEM í Róm árið 2012. Hann hefur starfað sem stundakennari í bókmenntasögu við Íslensku- og menningardeild frá 2013. 

Hér er hægt að skoða myndir frá vörninni.

Hjalti Snær Ægisson ver doktorsritgerð sína í almennri bókmenntafræði.