Bók Sifjar Ríkharðsdóttur gefin út í Bretlandi og Bandaríkjunum

Bók Sifjar Ríkharðsdóttur gefin út í Bretlandi og Bandaríkjunum

Nýlega kom út bókin „Medieval Translations and Cultural Discourse: The Movement of Texts in England, France and Scandinavia“  eftir Sif Ríkharðsdóttur, sérfræðing við Bókmennta- og listfræðistofnun Háskóla Íslands.  Bókin var gefin út í Bretlandi og Bandaríkjunum í janúar á vegum akademíska forlagsins Boydell & Brewer. Umfjöllunarefni bókarinnar er meðal annars íslensk bókmenntahefð á fjórtándu öld, enskar og norrænar þýðingar á frönskum hetjuljóðum, ljóðsögum og riddarasögum, og menningartengsl milli Íslands, Noregs og Bretlands á síðmiðöldum.

Á miðöldum bárust textar ritaðir á frönsku – til að mynda hetjuljóð, riddarasögur, verk Chrétien de Troyes og Marie de France – viðs vegar um Norðvestur-Evrópu.  Þessi útbreiðsla franskrar riddarahefðar ber vitni um stórtæka menningarlega yfirfærslu sem hafði áhrif á bókmenntahefðir og hugmyndafræði víðs vegar um Evrópu. Í þýðingaferlinu var þessum textum oft umbylt til að endurspegla hugmyndafræði eða hefðir þess menningarheims sem tók við þeim. 

Í bókinni „Medieval Translations and Cultural Discourse“ er því haldið fram að líta megi á slíkar þýðingar sem átakasvæði menningarstrauma eða sem vettvang slíkra menningarmarka og að þær geti því veitt okkur einstaka innsýn í mótun og þróun menningarlegrar sjálfsmyndar og hlutverk móðurtungunnar í því ferli.  Með rannsóknum á þýðingaferli og þeim menningarfræðilegu, pólitísku og jafnvel kynjafræðilegu ástæðum sem liggja að baki innflutningi og endursköpun texta á þjóðtungum má greina ákveðin mynstur í þeim flókna vef sem einkennir menningarleg samskipti og ágreining.  Slík nálgun beinir athyglinni að krosstengslum mála- og menningarsvæða Evrópu á miðöldum og afhjúpar þau djúpstæðu menningarlegu átök og umbreytingar sem felast í bókmenntasköpun jafnt nú sem áður.

Um bókina á heimasíðu forlagsins Boydell & Brewer.


27.1.2012 15:43


deila á facebook
Lokaverkefni við GEST vekur...

Fjallað er um lokaverkefni nýútskrifaðs nemanda við Alþjóðlegan jafnréttisskóla (GEST) við Háskóla Íslands í nýlegu fréttabréfi einna af undirstofnunum Sameinuðu þjóðanna. Stofnunin sinnir mannúðarstörfum meðal palestínskra flóttamanna í Mið-Austurlöndum.

Palestínumaðurinn Khaled Mansour...

Styrkir til eineltisrannsókna

Úthlutað var úr Styrktarsjóði Margaretar og Bents Schevings Thorsteinssonar 21. febrúar 2012. Styrki hlutu tveir nemendur við Háskóla Íslands, Esther Ösp Valdimarsdóttir og Hjördís Sigursteinsdóttir...

Pistill rektors: Vísindamiðlun

Tímarit Háskóla Íslands kom út fyrir síðustu helgi í tilefni af Háskóladeginum, en þá opnaði skólinn dyr og kynnti starfsemi sína fyrir framhaldsskólanemum og almenningi. Í tímaritinu eru á þriðja hundrað greinar og viðtöl við starfsfólk og stúdenta sem bregða upp svipmyndum af því...

Fjölmenni í HÍ á Háskóladaginn

Um fimm þúsund manns lögðu leið sína á háskólasvæðið á laugardaginn var þegar hinn árlegi Háskóladagur fór fram. Aldrei hafa fleiri heimsótt skólann á þessum degi.

Fulltrúar frá öllum fimm sviðum Háskóla Íslands kynntu fjölbreytt námsframboð háskólans, samtals nærri 400 námsleiðir í bæði...